Monday, 25 January 2016

"It Is Intensely Sad" would be a pretty good title for a study of Larkin's verse, actually.



Larkin's 'Money' (1973) ends:
I listen to money singing. It's like looking down
From long French windows at a provincial town,
The slums, the canal, the churches ornate and mad
In the evening sun. It is intensely sad.
But wait a minute Phil: you don't actually mean 'it is intensely sad'. You mean 'I am intensely sad.' That's really not the same thing, Phil. That's really not that same thing at all. The street, the church, the whole provincial town is doing just fine, thank you, and has no responsibility for you mournfulness, standing at the French windows there. Ah, but that's you and your poetry in a nutshell, Phil, isn't it?

1 comment:

  1. Is "money singing" full of bonhomie and lifsglaede, though?

    ReplyDelete