‘Could a rule be given from without, poetry would cease to be poetry, and sink into a mechanical art. It would be μóρφωσις, not ποίησις. The rules of the IMAGINATION are themselves the very powers of growth and production. The words to which they are reducible, present only the outlines and external appearance of the fruit. A deceptive counterfeit of the superficial form and colours may be elaborated; but the marble peach feels cold and heavy, and children only put it to their mouths.’ [Coleridge, Biographia ch. 18]
‘ποίησις’ (poiēsis) means ‘a making, a creation, a production’ and is used of poetry in Aristotle and Plato. ‘μóρφωσις’ (morphōsis) in essence means the same thing: ‘a shaping, a bringing into shape.’ But Coleridge has in mind the New Testament use of the word as ‘semblance’ or ‘outward appearance’, which the KJV translates as ‘form’: ‘An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form [μóρφωσις] of knowledge and of the truth in the law’ [Romans 2:20]; ‘Having a form [μóρφωσις] of godliness, but denying the power thereof: from such turn away’ [2 Timothy 3:5]. I trust that's clear.
There is much more on Coleridge at my other, Coleridgean blog.
Wednesday, 29 November 2017
The Second Coming of Georgie B.
Turning and turning in a widening gyre
The striker cannot beat the defender;
Wings fall apart; the centre cannot hold;
Mere stagnation is loosed upon the pitch.
The offside trap is sprung, and everywhere
Are centre-forwards dispossessed of the ball
The best lack scoring chances, while the worst
Are closing down all movement in the game.
Surely the final whistle is at hand?
Surely a substitution is at hand!
A substitution! Hardly are those words out
When a swift winger out of Spirit of Man U
Troubles my sight: running over mud-green:
A shape with mobile body and feet of an angel,
A gaze drunk and impudent as the sun,
Is moving his slow thighs, while all about him
The crowd of frantic home supporters yell.
The darkness drops again; but now I know
That all those years of dully nil-nil draws
Were vexed to splendour by this jinking ghost,
And what George Best, his hour come round at last,
Slouches towards the far goal-line to score?